교토

호즈가와 강 크루즈(호즈가와 쿠다리), 교토 관광에서 즐기는 스릴

아라시야마에 대해 이야기할 때, 그것은 교토 관광의 필수 방문지 중 하나인 것을 알고 있습니다.

“호즈가와 쿠다리(호즈가와 강 보트라이드)”의 종착점은 그 경치가 아름다운 지점이며, 약 두 시간 동안의 보트 여행을 즐길 수 있습니다.

가메오카에서 보트를 타면 토게츠교에서 약 16km 상류에 위치한 곳으로 이동하게 됩니다. 여기에서는 아라시야마의 평온하고 우아한 분위기에서 상상할 수 없는 협곡과 다이내믹한 풍경이 펼쳐집니다.

강의 보트 라이드는 약 400년의 역사를 전합니다

호즈가와 강 보트라이드는 약 400년의 역사를 전하는데, 가메오카는 교토의 북서에 위치한 탄바 지방의 한 지역으로 알려져 있습니다. 이 지역은 산이 우거진 중산지로, 아케치 미쓰히데가 총독이었던 고성의 도시로 알려져 있습니다.

호즈가와 강 보트 탑승장은 가메오카의 중심부인 JR 가메오카 역에서 도보로 약 8분 거리에 위치해 있습니다. 왼쪽의 사진은 호즈가와 강의 강둑에 위치한 보트 탑승장입니다.

호즈가와 강 보트라이드의 역사는 꽤 오래되었습니다. 교토의 부유한 상인인 수미노쿠라 료이는 1606년(경초 11년) 경, 에도 초기에 탄바 지방의 재목, 연소용 나무, 숯 등을 교토로 운송하기 위해 산업 운하로 개통했습니다. 기차와 자동차가 나타나면서 땅 위 운송으로 대체되었지만, 그 후 4계절의 협곡 아름다움을 즐길 수 있는 관광 보트의 역사로 이어졌습니다.

왼쪽의 사진은 태쇼 시대에 뗏목을 만들어 나무를 운송했던 호즈가와 강입니다.

호즈가와 강 보트는 최대 16명의 승객이 탈 수 있는 납작한 바닥의 작은 보트입니다. 세 명의 보트맨이 함께 탑승하여 여기저기의 여울과 큰 바위가 흩어져 있는 강을 내려갑니다. 특히 긴 대나무 막대기로 숙련된 기술로 보트를 조종하는 모습은 꼭 봐야 할 장면 중 하나입니다.

카와라바야시 히로시는 “지역에서만 경험할 수 있는 역사가 있는 일을 하고 싶다”는 생각으로 회사원에서 퇴사하고 이 분야에 입문한 한 사람입니다.

 

20년 이상의 경험이 있는 베테랑 보트맨이지만 아직 중수 수준이라고 합니다. “보트를 조종하는 것뿐만 아니라 강의 형태, 계절의 변화를 포함한 지식과 경험을 쌓기 위해 최소 10년 동안 경험해야 합니다.”

강과 강둑의 자연을 수리하고 보존하는 것도 보트맨의 중요한 업무 중 하나입니다. 최근에는 해외 관광객을 안내하기 위해 영어와 중국어를 포함한 안내를 공부하고 있다고 합니다.

벚꽃이 만개하는 계절과 단풍이 아름다운 계절에는 하루에 약 100척의 보트가 운항할 수 있으므로 체력도 필요합니다. 그러나 그는 “보트맨의 일은 모든 이들이 함께 탄 보트에서 400년의 역사, 볼 만한 명소로 가득한 자연, 그리고 단결의 감각을 즐기도록 만드는 것”이라고 말했습니다.

12월 중순부터 3월 9일까지의 겨울철에는 보트가 온돌 난로가 있는 오자시키(다다미 방 같은 느낌) 히팅 보트로 변신합니다. 눈 풍경도 독특한 아름다움을 선사합니다.

이제 아라시야마를 향해 출발합시다

정규 보트는 오전 9시부터 운항되며, 요금은 성인 4,100엔, 어린이(4세에서 12세) 2,700엔(세금 포함)입니다.

아침에도 보통 대기 중인 관광객들로 가득 차 있습니다.

신호즈오오하시 다리 아래에서 보트를 타고 항해해 봅시다!

보트 안에는 벤치 형식으로 6열의 좌석이 줄지어 있으며, 한 줄에는 3~4명이 앉을 수 있습니다.

작성자는 다른 15명의 승객과 함께 보트에 탑승했습니다.

왼쪽과 오른쪽에는 물을 막는 시트가 준비되어 있습니다.

그럼 꽤 젖을 것 같네요, 그렇지 않나요?…

조금 두근거립니다.

강은 여전히 넓고 흐름은 평온합니다.

왼쪽의 보트맨은 “죄다”이고, 오른쪽은 “잡다”입니다.

각 보트맨마다 자신의 역할이 있으며, 보트 앞부분에 있는 사람은 긴 막대나 “죄다”를 조작합니다.

그는 강바닥과 바위에 죄다를 꽂아서 보트를 앞으로 움직이고 방향을 조절할 수 있습니다.

나무 돗자리를 젓는 사람은 보트의 엔진 역할을 합니다.

그리고 뒤에는 보트의 방향을 결정하는 “조타”가 있으며, 이 세 보트맨들의 조화가 가장 중요하다고 합니다.

보트맨들은 보트 조작 방법, 호즈가와 쿠다리의 역사, 주변 관광지 소개 등을 유머러스하게 소개하며, 알람 없이 보트 안은 매우 친근한 분위기가 됩니다.

호즈가와 강을 따라 가메오카와 아라시야마를 잇는 사가노 로맨틱 트레인이 운행되며, 때로는 보트와 나란히 운행될 수 있습니다.

물 표면에서 올려다보면 많은 사람들이 우리 보트에 손을 흔들며 인사하는 모습이 보입니다.

보트에 탄 모두도 그에 못지 않게 손을 흔들며 환호합니다.

호즈가와 강 보트라이드 중의 스릴

탑승 후 한동안 평온한 흐름이 이어졌지만, 시작 후 약 20분 정도 지난 후에 드디어 순조로운 흐름 지역으로 진입합니다.

이곳은 “코아유노타키(초복폭포)”로 불리며, 호즈가와 강에서 유일하게 폭포로 명명된 지역입니다.

폭포의 높이는 2미터이며, 작은 코가넣이 폭포로 올라갈 수 없기 때문에 이렇게 명명되었다고 합니다.

보트맨들 사이에서는 “무서운 폭포”라는 발음이 바뀐 것으로 전해졌다고 합니다. (일본어로 “Sweetfish Falls”를 “Koayu Taki”라고 하고 “Scary falls”를 “Kowai Taki”로 발음하기 때문에 어떻게든 닮아 있기 때문입니다.)

좁은 바위 사이를 미끄러지듯 지나가려면 숙련된 폴 조작과 세 보트맨의 동기화가 필요합니다.

얼마 전까지 몇 가지 농담을 나누던 보트맨들의 얼굴이 진지해지고, 이러한 차이와 멋진 모습에 매료될 것입니다.

강의 보트라이드 중에는 JR 산인 본선의 다섯 개의 다리와 사가노 로맨틱 트레인의 한 다리를 지나갑니다.

JR의 철도가 거의 직선으로 진행되기 때문에 강은 반복적으로 굽힌 상태로 흐릅니다.

왼쪽에는 화재 예방의 신으로 알려진 아타고야마산을 보고 다음에는 앞에서 나타날 때까지 그 산을 다시 보게 되면 방향 감각을 잃게 됩니다…

보트맨들이 같은 장소에서 폴을 밀어 넣을 때, 단단한 바위에도 폴의 흔적이 남아 있습니다.

이것은 보트맨들이 에도 시대의 과거부터 화물과 사람을 운반해 왔음을 증명하는 것입니다.

류이 스미노쿠라가 호즈가와 강을 운하로 개통한 때, 이 과정의 중간 지점인 “마고로쿠 이와(초목 바위)”는 끝까지 통과하기 어려운 곳으로 간주되었습니다.

그것은 대형 공구기가 없던 시기이며, 마고로쿠, 바위 마스터가 이 거대한 바위를 부술 수 있었기 때문에 그의 이름으로 지어진 것이라고 합니다.

비극적인 일화로는 마고로쿠가 바위에 마지막 타격을 줄 수 있었지만, 그는 급류에서 목숨을 잃었으며 그의 목숨을 이 운하를 위해 희생했다고 전해집니다.

바위를 통과한 후에도 잘 살펴보면 그 중 일부 바위가 인공적으로 깎였음을 알 수 있습니다.

그리고 거기에서 이끼와 나무가 자라는 모습을 보면 선조들의 고난을 떠올릴 수 있습니다.

때로는 보트가 바위에 긁힐 것처럼 가까이 지나갑니다.

호즈가와 강 코스의 종착지

우리는 마지막 급류 지점인 “오세 급류”에 도착했습니다.

여기서는 강이 넓지만 물을 뿌리는 바위가 오래 이어집니다.

코스 동안 매번 보트가 급류에 들어갈 때마다 보트맨들이 “시트로 대비해!”라고 외치면서 약간의 물이 뿌려집니다.

하지만 물론 의도적으로 젖을 것을 선택할 수도 있습니다.

오세 급류를 지나고 흐름이 차분해지면 시야 너머에 랜턴이 달린 보트를 발견할 것입니다.

어떤 이상한 냄새가 풍기고 있습니다.

이것은 호즈가와 강의 전통이자 특산품인 가게 보트입니다.

보트가 와서 가게 보트 옆에 멈추면, 보트에서 신선하게 요리된 오뎅 (어묵과 야채 찌개)와 미타라시 단고 (단고에 꽂힌 찐 떡)를 구입하고 맛볼 수 있습니다.

가게 보트에서 멀리 앉은 사람들에게는 다른 승객들이 서로 도와서 돈과 그릇을 주고받는 모습이 있습니다.

2시간 동안의 보트라이드 동안 여러 차례 서로에게 외치고 웃음으로 인해 단결감이 일어났습니다.

보트 안에는 말로 설명할 수 없는 친근한 분위기가 있다는 것이 재미있습니다.

계란, 곤약, 무와 함께 나오는 오뎅은 500엔입니다.

미타라시 단고는 한 접시에 3개의 꽂힌 떡이 들어 있어 300엔입니다. (모두 세금 포함)

보트에서 내리고 나면

가게 보트에 작별 인사를 나눈 후, 멀리 보트맨의 앞에 토게츠키요 다리가 보입니다.

여기까지 내려오면 강은 아라시야마를 돌아다니는 하우스 보트와 숙박객을 보내는 셔틀 보트로 북적입니다.

상륙장을 떠나는 보트맨에게 손을 흔들어 작별 인사를 하고 하류를 바라보면, 관광객으로 붐변한 아라시야마의 마을이 눈앞에 펼쳐집니다.

보트 여행을 마치고도 아직 점심 전이라면 이곳저곳을 산책하며 반나절을 더 즐길 수 있습니다!

51 Tourist Spots in KyotoIntroducing recommended sightseeing spots for a trip in Kyoto. Fu...

이 보트 여행은 자연과 가까우면서도 상상 이상으로 스릴 넘치는 경험입니다.

무의식 중에 사진을 찍고 싶게 만드는 최고의 경치와 기묘한 풍경이 가득하며, 이것들은 절대적으로 촬영할 가치가 있습니다.

보트맨과 동일한 리듬에 맞추어 모두가 매우 흥분되며, 마음이 따뜻해지는 여행 기억도 만들 수 있습니다.

호즈가와 강 보트라이드

주소: 2 Shimo-Nakajima, Hozu Town, Kameoka City, Kyoto Prefecture
(호즈가와 유센 관광 보트 협회)

운영 시간: 3월 10일부터 11월 30일까지: 오전 9시부터 오후 3시 30분까지 (정규 보트의 마지막 운행 시간)
12월 1일부터 12월 초까지: 오전 9시부터 오후 2시 30분까지 (정규 보트의 마지막 운행 시간)
12월 초부터 3월 9일까지 (온돌 가열 보트): 오전 10시부터 오후 2시 30분까지 (정규 보트의 마지막 운행 시간)

휴일: 신년을 제외한 주변 (그 외에도 안전 점검으로 휴무) * 3월 10일부터 12월 9일까지 토/일에는 정규 보트가 운행되지 않음.

요금: 성인 4,100엔, 4~12세 2,700엔 (세금 포함)

 

교토에서의 문화 체험! 킴오노 산책과 인력차 타기와 같은 인기 있는 12가지 활동 우선, 일본의 독특한 문화를 경험할 수 있는 장소를 소개하겠습니다. 특히 교토에서는 일본인이라도 아직 탐험하지 않은...

오시는 길 및 가는 방법 탑승 장소

호즈가와 강 보트라이드의 탑승 장소로 가려면 카메오카 지역으로 이동해야 합니다. 여기에는 JR 교토역, 사가 트롤리 기차 및 우메다 한큐 라인의 3가지 방법이 있습니다.

2가지 방법보다 쉽기 때문에 교토 역(녹색 루트)에서 오시는 것이 좋습니다.

다음은 JR 카메오카 역에서 탑승 위치로 가는 방법입니다.

예약 방법

예약을 하는 데 있어 몇 가지 사항들이 있습니다.

주의사항:

예약을 하려면 10명 이상이 필요합니다.
예약은 탑승 장소에서만 가능합니다.
날씨에 따라 호즈가와 크루즈가 취소될 수 있습니다.
예약 방법:

탑승 장소에서 직접 예약하는 것이 가능합니다.

 

COMMENT

이메일 주소는 공개되지 않습니다. 필수 필드는 *로 표시됩니다